Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"It continues working to improve fuel economy in the vehicles it develops, builds and sells around the world".
Similar(59)
He continued working to improve his device, producing several smaller, more robust and efficient models.
noted, have improved their financial positions and greatly eased concerns about a possible financial collapse, but it said they should continue working to improve their funding structures.
We need to continue working to improve patient safety, but at the same time we must deal with the medical liability crisis so that patients can find the appropriate doctor in their hour of need.
Comstock said Thursday that she voted to advance the legislation because it would boost the economy and create jobs but that she would continue working to improve the bill.
She expects to continue working to improve human rights in Myanmar, as the country struggles with the legacy of a long military dictatorship, a problematic legal system, and lack of accountability for crimes committed by the armed forces.
A spokeswoman said the Paralympics had "undoubtedly helped shift attitudes", and the government was continuing work to improve the way disabled people are seen and treated.
"As the classroom effectiveness of the teachers trained in these programs is better understood, I'm confident that NCTQ will continue working to validate and improve these ratings".
"C.M.S. continues to work to improve oversight to prevent any facility from regressing in performance," the statement said.
More than likely it will exist alongside its predecessor as Mighty continues to work to improve functionality on that unit.
CARE continues to work to improve women and girls uptake of climate resilient agriculture, which improves yields and meets adequate nutritional needs of their households.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com