Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
She said that long after he ceased speaking, he continues to understand what she says.
Roach may currently be working on more reflective pieces, but he continues to understand the role that his music can play in changing the political landscape.
He understood, and continues to understand, that increasing numbers of voters feel no fidelity to any party, do not care about politics, do not pay attention to the news and that their only interest in policy is how it might affect them.
Therefore it is vital work continues to understand how Nm interacts with the immune system to further improve current meningococcal vaccines.
As your puppy continues to understand that she should use the bathroom outside and not inside, you can work towards eliminating the crate altogether and just take your puppy outside regularly.
Similar(54)
Even well into the eighteenth century, not a few historians continued to understand themselves as artists, with license to invent.
It seems all but certain that we will continue to understand the brain better as technology allows us to zoom in tighter, with greater precision.
He said gay couples should continue to understand that "if they file for immigration status, they may be putting themselves at considerable risk of deportation".
In any regard, we are glad to see that Yale students continue to understand that peanut butter is not just for jelly any more.
And yet I (born in the United States more than half a century after Baldwin) continue to understand, because I have experienced in my own body the undimmed fury he felt about pervasive, limiting racism.
This drive is at the heart of any social technology venture, and I hope we can continue to understand the conditions to support them to achieve the necessary scale.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com