Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
The New York Times Manual of Style and Usage was established in 1895 and continues to be updated.
The book continues to be updated and reprinted in a dozen languages; new editions are under way in Bulgaria, Serbia, Indonesia and Armenia.
The most popular programming language for implementing numerical analysis methods is Fortran, a language developed in the 1950s that continues to be updated to meet changing needs.
Frustration at this failure prompted a group of Bristol lawyers, including Reed, to write and launch their own online resource, Family Court Info; the site continues to be updated and edited by the city's legal professionals for free.
I think the role could easily be played by a black actor, because the character created by Ian Fleming in the 50s has undergone a great deal of evolution and continues to be updated".
This evolved into the current matching program, whose algorithm continues to be updated to take account of changing needs of applicants, such as growth in the number of couples who seek 2 positions in the same vicinity.
Similar(50)
The program will continue to be updated.
The list will continue to be updated.
His intelligence tests continue to be updated for contemporary use.
This post has been updated and will continue to be updated.
Changes made after a schedule is shared will continue to be updated in the shared schedule.
More suggestions(18)
continues to be discovered
continues to be maintained
continues to be upgraded
continue to be updated
continues to update updated
continues to be weakened
continues to be written
continues to have updated
continues to be felt
continues to be plagued
continues to be dehumanised
continues to get updated
continues to be produced
continues to be dismal
continues to be deprioritised
continues to be exported
continues to stay updated
continues to be productive
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com