Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
When an animal that functions according to such a clock is rapidly translocated to a geographic point where the environmental cycle is no longer synchronous with the animal's cycle, the clock continues for a time to function synchronously with the original environmental cycle.
Similar(58)
However, GAVI support continues for a time-limited period for the vaccines that GAVI is already financing or has approved in that country.
And earlier, American and British air and artillery strikes continued for a time in the city.
The royal practice was continued for a time in England after the Reformation but ended in the Church of England in 1754.
Divorced in 1937, she married Aidan Roark in October 1939 and continued for a time to compete in senior tournaments as Mrs. Roark.
By Phelps's s own stratospheric standards his Olympics had begun with a disappointment and continued, for a time, to be merely excellent.
Five noblemen imprisoned by Charles I for refusing to lend the king money to pay for the Thirty Years' War sought writs of habeas corpus; they argued that, without charges, "imprisonment shall not continue for a time, but for ever".
The claim has been challenged because the decision to close the plant was made before Mr. Obama took office, though some work continued for a time after he was sworn in.
When these various incidents were resolved, peace continued for a time in the northern regions; the bakufu relaxed its precautions, returning all Ezo to the control of the Matsumae domain in 1821.
The Archie character proved so durable that it continued, for a time, even after the actors playing the other family members decided that they had to leave the show or risk being typecast.
Hands scored Small Heath's opening goal, but sustained a leg injury after about half an hour; although he continued for a time, he was struggling, and could not complete the game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com