Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Ultimately it doesn't matter," he continues, dismissing the relevance of physical sales in a chart landscape that's now as scientific as alchemy, courtesy of the powerful but abstract importance of airplay, streaming, views, shares and likes.
Similar(59)
German Chancellor Angela Merkel said during a visit to London that Greece had respected its financial commitments to its European partners in recent years and she expected this to continue, dismissing suggestions of a possible Greek exit from the eurozone.
But our fearless leader continued, dismissing Kevin's statistical analysis.
My lover continued to sincerely voice how attracted to me he was, yet I continued dismissing him, and kept that slip on for the next three months.
Trump vilified the press during the 2016 campaign and, as president, has continued dismissing critical coverage as "fake news," infamously dubbing the media the "enemy of the people".
The MSM will probably continue dismissing Paul as "unelectable" and argue that his anti-interventionist foreign policy positions are "outside the mainstream" while continuing to take seriously the push for war with Iran by Gingrich and Santorum (not to mention their support for the bizarre anti-Sharia campaign in this country).
He continues by dismissing the notion that the Lib Dems are a "radical" alternative: "Progressive people flirting with the idea of backing the Lib Dems would do well to remember that Clegg's party is at least as ideologically committed as its rivals to the free-market capitalism of the past three decades".
Mr T continues to dismiss the allegations.
But the administration continues to dismiss criticism of its spending.
But Morgan continues to dismiss the doubters with a sweep of the hand: until proved black, everything is white.
While the received wisdom continues to dismiss Beaujolais as a simple little wine, these wines speak far differently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com