Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Of course, if the world's rampant environmental destruction continues at the same pace, these pristine landscapes won't be there for us to gawk at for much longer.
Some 230,000 fewer people work in the public sector than did in 2008, says Cesar Cantalapiedra of Afi, a Madrid consultancy.If change continues at the same pace Spain will be close to a primary fiscal surplus (ie, before interest payments) in two years.
York was clear: "If sea ice loss continues at the same pace or faster than we have seen here over the last 30 years, this is definitely not sustainable and researchers predict polar bears could become regionally extinct by mid- to end of this century".
If Alibaba continues at the same pace, it could be on par with Baidu's scale in three years, Citi noted.
His colleague, Larry Atkinson, said computer models suggest that if this acceleration continues at the same pace, the rise along the East Coast — from North Carolina to Massachusetts — could be 5.3 feet (1.6 meters) by 2100.
I am certainly not nostalgic for the ink-stained days of stencils, mimeographs, and carbon copies, but I can't help but wonder: if the present rate of technological change continues at the same pace, will the new faculty member of 2014 recognize today's classroom as at all related to that of 2024?
Similar(50)
Still, production of the 787 is continuing at the same pace at both plants, Boeing executives say.
Out-of-state suppliers, largely unaware of the crime, continued deliveries, and orders continued at the same pace.
Last year, by contrast, prices fell 5 to 8percentt, a slide that has continued at the same pace into 2008.
Assuming that house-price inflation has continued at the same pace, The Economist calculates that broad inflation is now 5.5%, the highest since 1982 (see chart).
If that were to continue at the same pace, it would need to find a new way to start making money quickly or raise new financing.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com