Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
His potential for tenacity and optimism continues, as always, to outfight, outpoint and outlive any and all changes made by his society, for which three cheers and a unanimous decision rendered from the Twilight Zone".
Similar(58)
Jobs like polishing the silver and cleaning the windows continued as always.
Syrians can basically be divided into three groups, Mr. Hussein said: Some people think the government will not be shaken and will continue as always; some think the violence will grind on in a stalemate for years; and some worry about foreign intervention and the possibility that the country will collapse like Libya, but with fierce sectarian fighting making things much worse.
"I will continue as always to proudly be available for my country".
I will continue as always to give my best to the job I do and for this club.
McGuinness continued: "As always, I'll be a bit nervous heading in to the first practice sessions this weekend, but as soon as I get on the bike and head out for the first time it will feel like home.
Until we're comfortable directly confronting the unpleasant messages of such entitled, downwardly punching comedy, the joke will continue, as always, to be on the rest of us mere humans.
In many ways, life at Ranch House continues as it always has, with the leisure class pursuing leisurely activities.
Instead, the economy has continued to plunge, fiscal targets have not been met and rampant tax evasion continues as it always has.
"BRITAIN continues (as it always has done) to produce the best radio and television in the world," says Chris Smith, the culture secretary, in a report on television exports published on April 9th.
There are hints that the old ways are changing — the school is closing; farming is becoming more mechanized — but also evidence that life in Trefeurig continues as it always has, pleasantly removed from the hurly-burly of cities and the uglier aspects of modernity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com