Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Sampras had not, and his quest for a record 13th Grand Slam singles title continues along with his health problems.
It continues, along with other works in the company's repertory, at the Royal Opera House, Covent Garden, through Dec. 3.
Today, the flow of drugs to the United States continues, along with the political corruption it fuels in Mexico.
Inside, the grieving continues, along with the grappling of Lhulier's students on how to appropriately integrate the story into their curriculum.
So litigation continues, along with promises of a new stadium sometime for the falling Sky Blues, while Wasps saw the Ricoh Arena for the opportunity it represents and dived in.
While the plot is exciting at different turns, any sense that this book might be about the unfolding of talent or the creative impulse is muddied, and instead some of that same rhapsodic gushing by adults continues, along with a lot of talk about the awesomeness of fame and other aspects of the business of art, rather than the creation of it.
Similar(43)
"Two years of tax returns are standard," she continued, "along with W-2 forms.
Therefore, public support to basic education should continue along with policies that enhance growth and reduce poverty.
Yet by what right can we ask others to abstain, when we ourselves continue -- along with our Cold War rival Russia -- to maintain an arsenal large enough to destroy life on the planet several times over?
The fund will enable that work to continue along with building latrines and repairing water supply systems.
Thorough characterization of the epithelial and stromal compartments of normal breast and breast cancer need to be continued along with further emphasis on development of culture model systems for epithelial-stromal interaction and conversions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com