Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Kyōto artists who continued variations of the Ninsei legacy referred to, after the place of production, as kyōyaki included Ōgata Kōrin's brother Kenzan and Aoki Mokubei (1767 1833).
These redox potential measurements exhibited continued variations (that is, a non-zero gradient) along the entire 1,500 m investigated.
Similar(58)
These uncertainties are acknowledged in recent guidelines and systematic reviews [ 11, 12], and it is perhaps not surprising that surveys indicate continued variation in clinical practice [ 11, 13].
The continuing variations are not all trivial.
Design and architecture are part of the mix, as are continuing variations on Grafitti Art.
The long trills, already heard in embryo in...explosante-fixe..., now become a salient feature of the music and, with passages of almost jazzy ostinatos, mark a change from the non-repetitive, continuing variation that had in general characterised his music up to this point.
By 71 Ma, clades in fire-prone habitats were characterized by either soil or on-plant fruit storage (except for continuing variation in the Beauprea/ Faurea/ Protea clade).
While categorical diagnosis used in ICD-10 and DSM-IV describe distinct symptom categories, a multi-dimensional classification of mania describes a continuing variation in symptoms [ 3].
Suboptimal use of thrombolysis may have been largely attributable to structural factors; however, with the widespread implementation of 24/7 hyper acute stroke services, continuing variation is likely to reflect differences in clinical decision-making, in particular the influence of ambiguous areas within the guidelines, licensing criteria and research evidence.
The style proved very adaptable and continued with variations in the naves of Canterbury and Winchester, and in the choir of York.
We're worried that if these networks aren't continued, the variation in standards of care will get worse".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com