Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Dangerously cold weather continued to shatter records across the midwest on Thursday, as the polar vortex kept schools, businesses and government offices closed, and hospitals busy.
He's continued to shatter NBA records for three-pointers, partly by shooting a lot of short threes from the corners.
After revealing she experienced postpartum depression after the birth of her first child, Chrissy Teigen has continued to shatter the stigma surrounding the disorder.
Similar(57)
He continues to shatter the highest expectations with his skill and tenacity.
With attendance this summer continuing to shatter records, officials are considering limiting use of the parks in order to save them.
BUSH TOPS $90 MILLION MARK -- Gov. George W. Bush's presidential campaign continues to shatter fund-raising records, topping the $90 million mark when receipts for May are included.
An unnamed Israeli woman told Israeli television: "We immediately ran toward the beach, everyone running at once, and windows continue to shatter as we ran away.
Posting a third weekend at £10m-plus, Star Wars: The Force Awakens continues to shatter records at the UK box office.
What can we learn from this case study involving the 2013 New York City real estate market (a market that, according to a recent report in the New York Times, continues to shatter records in terms of condo prices)?
"Star Trek: Discovery," a provocative prequel, continues to shatter the glass ceiling, introducing a cast of female leaders, including First Officer Michael Burnham (Sonequa Martin-Green) and Captain Philippa Georgiou (Michelle Yeoh), women whose strength and agency are integral and indisputable.
Unless government takes this debate seriously, the British public's need to know what the intelligence agencies are doing will continue to shatter secrecy – and terrorism and organised crime will benefit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com