Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Young women continued to make up the overwhelming majority of illiterate youth in the world.
Schulz, however, continued to make up his income by let tering the pages of strips in a locally published series of Catholic comic books, Timeless Topix.
Blacks continued to make up the largest segment — 44percentt — of all prisoners serving time for drug offenses, although they were only 12percentt of the total population, while whites, who were 75percentt of the national population, made up 27percentt of all imprisoned drug offenders.
So Ms. Bildner improvised for Mr. Threadgill, and continued to make up life as she went along, too, eventually settling into work as a translator and teacher of languages (she speaks five) to support her calling as a composer and performer of multihyphenated musical forms (world-, classical-, jazz-, etc).
On the other hand, the report found that those attracted to the profession continued to make up a strikingly homogeneous group — prospective teachers were overwhelmingly white and female — at a time when the proportion of public school students nationwide who are black, Hispanic or other minorities was nearly half and rising.
Interestingly, 2007 was another hot year for India's economy, as it continued its recent solid annual growth of around 9%, while Indians continued to make up a greater number of the world's top billionaires.
Similar(51)
Voters younger than 30 continue to make up the smallest age group in the Republican electorate.
Women continue to make up almost two-thirds of the illiterate adult population.
"Techniques such as soldering, fusing and forming metal continue to make up the foundation of what jewelers do today".
Nor will it be possible for the United States to continue to make up its shortfall with oil from abroad.
Caroline Wayman, the chief ombudsman, said: "Complaints about PPI continue to make up over half of our workload.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com