Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(28)
However, WNV has continued to diverge and the total number of fixed mutations and the overall nucleotide divergence have increased.
Although an armistice was signed in 1953, North and South continued to diverge ideologically.
Differences in bird communities among treatments were small the first year after harvest, but continued to diverge from controls over the 4 years after harvest.
"But by the end of the first term, their grades jumped apart and continued to diverge over the next two years.
But, paradoxically, as Scotland's voting behaviour continued to diverge from the rest of the UK, it increasingly resembled the rest of the country.
This newest version underscores how the Macintosh market has continued to diverge from the mainstream of the PC world, because although it is similar to the Windows Office suite, it has some intriguing differences that relate to its history, and to the habits of the Macintosh faithful.
Similar(32)
Interests will continue to diverge between Iran and the West.
As upwelling of magma continues, the plates continue to diverge, a process known as seafloor spreading.
But even as the three countries converged in Ankara this week, their interests continue to diverge on the battlefield.
And should the two measures continue to diverge, it will only serve to underscore the weakness of the unemployment rate at measuring the health of the economy.
The problem, of course, is that as the worlds of printers, copiers and computers continue to diverge, all sorts of companies are trying to broaden their images.
More suggestions(18)
continued to depart
continued to vary
continued to divide
continued to divert
continued to distinguish
continued to differ
continued to suspend
continued to dissent
continued to separate
continued to defer
continued to postpone
continued to break
continued to pour
continued to proselytize
continued to multiply
continued to plummet
continued to evolve
continued to build
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com