Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"We could have continued the evolution toward a bionic person, so society has lost out," Mr. Anderson said.
Twelfth-century heraldry emerged from these developments and, although it appears now to have been based primarily on the personal shield (which in battle was soon disfigured by mud and gore), it continued the evolution of flag identification.
And thus continued the evolution of perhaps the most important relationship in USA Basketball's resurgence, between a coach among college basketball's most successful and a player who skipped college altogether.
In so doing, it continued the evolution of the app into something that steals focus from standard email or third-party messengers as a primary communications hub.
The military superintendents continued the evolution of park policies and conservation measures initiated by the first civilian administrators.
Similar(53)
"The front lamps continue the evolution of the Range Rover face," he said in a description of the new design.
"We are hugely excited to be continuing the evolution of Grazia over the next 10 years with Natasha at the helm," said Abby Carvosso, managing director of Bauer Media's London lifestyle magazine business.
But in order to continue the evolution of virtualization, the next computing model revolves around cloud computing, which is a self-service model.
"The new LUMIX GF1 continues the evolution and is the perfect addition to our LUMIX G Series, as its sophisticated, small body makes it easier and more convenient to carry.
What we meant was that you will continue the evolution of direct democracy beyond using the Internet for fundraising, heralding a new age of direct access to the citizenry.
The film, about a con-man (Pryor) and a pathological liar (Wilder) will continue the evolution of his persona.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com