Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
Obstacles include continued technological hurdles, disputes over technology transfers by multinational automakers, and a broad wariness by the Chinese public regarding alternative-technology cars.
Continued cost reductions in price and continued technological advances of NGS panel testing (such as further validation of utilizing relative read depth of NGS data to identify PMP22 duplications and deletions) will likely further support multigene panel testing as the first line diagnostic strategy for CMT in general in the near future.
Cellulosic ethanol production technologies are emerging and require continued technological advancements.
Continued technological advances have also shown Omega's commitment to getting back on top.
We must complement continued technological innovation with critical financial innovation — to level the playing field, incentivize growth, reduce subsidies and democratize America's energy future.
Continued technological advances combined with well-designed clinical trials could allow HIFU to become part of the arsenal against prostate cancer.
Similar(26)
Continuing technological innovations promise new generations of skin substitutes capable of addressing additional unmet medical needs.
All universities are now digital, and all research and teaching will be shaped by continuing technological change.
Prices fell for the same Cornucopian reasons they had fallen in previous decades -- entrepreneurship and continuing technological improvements.
In fact, what depresses workers' wages are deep and continuing technological changes; cheap imports of consumer products help workers by offsetting that effect.
But continuing technological innovation has now pushed the price for desalted seawater down to $2 for a thousand gallons, compared with $6 a decade ago, with experts forecasting further reductions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com