Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "continued regarding" is grammatically correct and can be used in written English
It is typically used to indicate that something is ongoing or persisting in terms of thoughts, actions, or beliefs. Example: "The argument continued regarding the best course of action to take in the current economic situation."
Exact(9)
The statement continued: "Regarding helicopters, there were previously planned repairs of military equipment delivered to Syria many years ago".
As Celtic's players gathered in Glasgow's west end for their title celebrations yesterday afternoon, speculation continued regarding the future of their manager.
He is one of the biggest-selling recording artists of all time, but recent albums have sold poorly, even as questions have continued regarding his actions with children.
Mr. Davis's statement continued: Regarding today's Garfield comic strip, it was written almost a year ago, and I had no idea when writing it that it would appear today -- of all days.
Testimony continued, regarding the disappearance of antique furniture and family artifacts.
Though public demonstrations against plant operations ceased with the decommissioning of the plant, protests have continued regarding the disposal of nuclear waste from the site and the scale and scope of cleanup operations.
Similar(51)
"July marks Prof Eagleton's normal contractual retirement date at 65 and discussions are continuing regarding his future role," he said.
Mr. Carpenter seems to have aimed for work that would fit comfortably into a home setting, and that consideration continues regarding more recent acquisitions.
Ron Gettelfinger, the union's president, said "discussions are continuing" regarding how to fund the health care trusts at each of the companies.
Disparities continue regarding their presence in the ED.
Controversy continues regarding whether the posterior cruciate ligament should be retained or removed during total knee arthroplasty (TKA) procedure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com