Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In order to ensure a continued reasonable workload for volunteers, once a child turned 24 months of age, the CGV was no longer expected to visit the mother in her home.
Similar(59)
"Thus," Fisher continued, "a reasonable observer would conclude that he is continuing to endorse religion when he bows his head during the pre-meal grace and takes a knee with his team in the locker room while they pray".
The opinion continued: "No reasonable tribunal properly directing itself could have reached the conclusions that this tribunal reached".
If this polarisation continues, the "reasonable consensus" required for a new constitution will become a distant fantasy.
Joint broker Investec said: With Mears' proven ability to save the public sector costs in its core sectors, the order book supporting continued growth and reasonable valuation multiples, we remain positive.
But the industry, through a health insurance trade association, continued to calculate the reasonable and customary data, until UnitedHealth acquired the operation in 1998.
The response continued: "While it is reasonable to question the propriety of the water dousing with cold water at the [redacted] facility where Gul Rahman died, likely due to hypothermia, it is important to note that the technique was employed after the first few months at [redacted] in rooms heated to a minimum of 65 degrees in order to prevent possible harm".
Taylor said that Le Meur's request seemed "reasonable" and continued "we should do that".
Bob continued, "That's a reasonable conclusion, based on what happened between Jean and Rick.
None of this elicited positive responses or anything other than continued prognoses of no reasonable medical hope of recovery.
Does its growth rate make its continued, and expected-to-continue, losses reasonable?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com