Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Today, at a Texas incubator in Austin, Sen. Cruz continued on the topic in his typical style of folksy phrases and dramatic pauses.
Research needs to be continued on the topic of self-objectification as well as on other-objectification as participants in most published research is limited to groups of predominately Caucasian female undergraduates.
The training continued on the topic of event history analysis for mortality and fertility studies.
Similar(54)
Spencer continues on the topic of loss: "How one deals with it and can maybe come out of it triumphantly somehow if you don't let it define you.
Continuing on the topic of inspiring confidence, Kevin Green, property developer and "Secret Millionaire", expressed his belief that it is the job of entrepreneurs to shout about success stories from the rooftops.
Continuing on the topic of harassment in public, CarmineTellegio asked: MarilynMonro asked about what schools could do to tackle sexism: MrDamage asks: What's next for the modern feminist movement?
Continuing on the topic of Facebook in the video below Dixon notes Facebook allows others to build on its platform while Google develops products internally.
10 36pm: The candidates continue on the topic of drug legalization.
"The answer is, in my view, by pointing to the fact that most of us here came, or our ancestors came, for opportunity," Romney said, continuing on the topic of how to win over Latino voters.
Research continued on these topics for several decades, as can be seen from the completion in 1299 of Suanxue qimeng ("Introduction to Mathematical Science") by Zhu Shijie, which devotes some problems to presenting the "procedure of the celestial unknown".
Recover gracefully, should that happen, by picking up the conversation yourself, either continuing on the original topic, or starting a new one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com