Your English writing platform
Discover Ludwig"continued instability" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe a state of ongoing or persistent instability or uncertainty in a situation. Example: Despite efforts to restore stability, the country's economy still faces continued instability, leaving many citizens struggling to make ends meet.
Exact(21)
The company cited weakness in the Mexican peso, continued instability in South American economies and a boycott of American products in the Middle East.
Anything less risks continued instability in a strategic region, and sends the wrong signals about U.S. foreign policy goals to the world's other fledgling democracies.
There are worries that the specter of military power behind the scenes could fuel doubts about the government's legitimacy and transparency, and thus continued instability.
Community leaders told me that they are confused about why the United States is not facilitating peace talks between warring clans, a central cause of the country's continued instability.
The value of each contract could range from $500,000 to $500 million over several years, according to the Corps of Engineers, which cited the continued instability in Iraq as a reason for keeping the terms so vague.
And we need to get people to start using the expression blackmail as in we cannot have the party to give into the blackmail of a small number of MPs threatening continued instability while calling for stability.
Similar(39)
So: continuing instability in the world.
This is a recipe for continuing instability in the process of presidential selection".
It subsidizes ethnic insurgencies that have caused continuing instability that makes political change difficult.
Mrs. Megawati inherits from Mr. Wahid a country torn by violence, political infighting and continuing instability.
The continuing instability in Afghanistan remains an important risk factor for Central Asia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com