Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(60)
That gain resulted largely from the continued success of Fox News and the continued evolution of FX into a general-audience entertainment network to rival the likes of Vivendi Universal's USA Network.
Over the next few years, users can expect to see the continued evolution of all of these projects, as well as continued growth of the communities supporting them.
Dr. Vallejo-Marín suspects that this risk of failure drove the continued evolution of the flowers.
Peter Bamford, Supergroup's chairman, said: "Euan's appointment marks another important step in the continued evolution of SuperGroup.
While the project is seen as a natural extension of the partners' existing parks, it also reflects the continued evolution of the Route 24 office market.
"The likely timing of [further] stimulus will depend on the continued evolution of the data over the coming weeks and months.
He discussed his need to cut himself off from the Internet and the wired world to make the album and about the continued evolution of his style.
"Our challenge in developing this car, beyond the continued evolution of that magic, was how to beat the best 12-cylinder car — the 599 — we've ever done.
What I'll remember about this decade in baseball is the continued evolution of the game away from much of what I think are (were) baseball's most endearing qualities.
The continued evolution of our obsession with famous people has birthed a strange phenomenon: the bodies of total strangers are considered collective public property to be casually evaluated, critiqued... and discarded.
Stockhausen heralded a new era of sounds, creative strategies, and aesthetic concepts that defined vast stretches of the contemporary classical canon and offered fresh paths for the continued evolution of new music.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com