Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
As we continue working around the clock to improve HealthCare.gov and the holiday shopping season kicks into gear, we wanted to share some consumer friendly tips for individuals looking for quality affordable health insurance.
A Department of Water and Power official told reporters around 9 p.m. that the flow was finally stemmed and that crews would continue working around the clock to repair the 93-year-old high-pressure line that flooded the school and created a huge sinkhole on busy Sunset Boulevard.
Divisions delayed curating their tissue requests because they could continue working around the old system instead of learning the new system.
Similar(57)
But to some who continued working around explosives at Port Chicago, the mutiny charges were justified in a country that was at war.
When he graduates, although far from his cherished mountains in Wyoming, Henry endeavors to continue working with change agents around the world to engender a peaceful and sustainable future.
"Every major step in my life, from becoming a doctor, to soon doing my residency in New York, to continue working in Haiti, is made around him," she said.
Around 10,000 employees will continue working for Motorola.
That said, our teams continue to work around-the-clock in hopes of discovering some way to recover this information.
Continue working your way around the entire parachute using even positioning, as shown in the image.
For more formal, larger groups, introduce the newcomer to the whole group first, then take the newcomer to each person and introduce by name: "Caroline, this is Fitzwilliam, my boss; Lydia, this is Fitzwilliam, my boss," etc. Continue working your way around the group in this manner.
This experience informed his desire to continue work on energy inequality and development around the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com