Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The drought emergency has not been officially lifted, and state officials yesterday urged New Jersey residents to continue voluntary conservation.
Both the Supreme Court majority and the dissenters made clear that employers should continue voluntary efforts to comply with fair employment laws and to ensure that their tests neither discriminate nor ask questions that are irrelevant to job qualifications.
Research shows a correlation between student service and academic and career achievement, leadership development and an inclination to continue voluntary service beyond the undergraduate years.
Similar(57)
That's not so easy when so many colleagues have left under the continuing voluntary redundancy scheme; while we remain completely opposed to compulsory redundancies, we have negotiated improved terms for those who wish to leave voluntarily as the company seeks to curb its substantial losses.
continuing voluntary treatment with HAART would be available to them IV.
They cite screening in the control group but fail to consider continued voluntary screening in the study group after invitations had ceased.
The Commission encourages collaborative platforms to continue taking voluntary action to fight illegal content online and to increase trust.
Treatment continued until voluntary withdrawal, toxicity, objective disease progression, or the investigator's discretion.
The test was continued until voluntary exhaustion, no criteria for reaching VO2max were given.
In the first study the test was continued until voluntary exhaustion, however, no criteria for reaching VO2max were given [ 23].
Nonetheless, and to counter this limitation, spontaneous continuations of the projects' recreational activities were found, making it possible to infer the methodology's sustainability, such as the fact that youths were continuing their voluntary work with children, coordinated by a young woman who had participated in the activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com