Sentence examples for continue undertaking from inspiring English sources

Exact(4)

So it was interesting to hear Adnan Pachachi, a member of the Iraqi parliament say in Davos today: "If because of democratic pressures in the US, the US feels that it is not possible for them to continue undertaking the burden, I think we should consider the possibility of internationalising the whole thing.

In November I announced the Triennial Review of HS2 Ltd, and in making my decision I have accepted the finding that HS2 Ltd is the appropriate body to continue undertaking this work.

Whatever the vagaries of future funding, it appears that the volunteers will be more than willing to continue undertaking their chores.

According to self-determination theory intrinsic motivation is a strong motivator to continue undertaking a behaviour.

Similar(56)

- We have undertaken, and continue to undertake, actions that we know full well to be destabilizing the planet, especially for future generations.

The Company has already undertaken and will continue to undertake significant cost reduction actions related to salaried workers also.

"Our ships will continue to undertake border protection duties and meet our commitments in the Middle East".

"We will continue to undertake these discussions directly with Indonesia, and honour our commitments to protect the confidences of these discussions".

"We will continue to undertake only two narrow missions: counter-terrorism and training, advising and assisting our Afghan partners," an official said.

"The prosecutor and her office will continue to undertake that statutory duty with utmost commitment and professionalism, without fear or favour," it added.

The district director shall continue to undertake appropriate steps to secure travel documents for the alien both before and after the expiration of the removal period.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: