Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The only caveat is whether they can continue to withstand Toulon's relentless physicality deep into the last quarter, when it starts to tell against lesser opponents.
But he indicated that if Mr. Reyes's claims continue to withstand scrutiny, he would go along with a request by defense lawyers to vacate the convictions.
Similar(58)
If the result continues to withstand scrutiny, it would appear to be evidence for an exotic new sort of fundamental particle, known as an axion, that could also be a type of dark matter.The experiment itself is simple.
Aware of speculation about the ability of BP to withstand these financial pressures, Mr Obama said he was "absolutely confident BP will be able to meet its obligations", adding: "We will continue to hold BP and all other responsible parties accountable".
The question remains whether they can maintain profit margins as prices continue to fall and withstand competition from Internet-access dexpectedxpectod to hit the market in the coming months.
For they alone have the ability (if we do not continue to corrupt them) to withstand the onslaught of mass media and the multitude of false gods.
Already established institutions are sluggish; they continue to exist and can withstand influences from the environment for a long time.
Somalis need continuing support to withstand future shocks Nairobi, 13 May 2012 - UNICEF remains extremely concerned about the large number of Somalis in crisis including 325,000 acutely malnourished children.
A few universities continue to develop plants that can withstand both disease and pests.
Weaker exports will badly hurt some industries, but overall, the region will continue to grow at a reasonable pace.Could Asia withstand a sharper American slowdown?
Many roads and bridges were simply not robust enough to withstand such high volumes of water, and some will continue to ask why the airport was ever constructed in the path of the natural course of the Melville Hall river.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com