Your English writing platform
Discover Ludwig"continue to train hard" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used in various contexts where someone is giving advice or encouragement to someone else to keep working hard in their training or practice. For example: - "I know you're tired, but don't give up now. You have to continue to train hard if you want to reach your goals." - "Even though you've achieved so much, remember to continue to train hard and never get complacent." - "As an athlete, it's important to always continue to train hard and push your limits." Note: The phrase can also be modified to fit different situations, such as "keep training hard" or "never stop training hard." The key is to use it as a positive and motivating statement.
Exact(5)
What's interesting about VO2 max, however, is that it doesn't really decline with age — if you continue to train hard.
We hope that after he recovers, he will continue to train hard and struggle harder for the national glory".
If elite athletes like the swimmer Dara Torres, 45, and the marathoner Joan Benoit Samuelson, 55, choose to stay in the game, to continue to train hard and compete, then maybe it will turn out that long years of competition hold a big advantage for older athletes.
"I'll continue to train hard with the squad and hopefully we'll see the results soon".
Appou revealed: "I still recall one day after a game for the inter primary schools competition Mr. Mamade Elahee approached me and told me 'you have talent, continue to train hard and one day you will go far'.
Similar(55)
If I continue to training hard and having fun, I'll keep progressing and the results will come". Daniel Bodin competing in Snowmobile Freestyle during X Games Aspen 2019.
The MIT Sport Taekwondo Club continues to train hard for its next tournament, which takes place at Cornell University on November 3rd.
I had patience and continued to train hard.
And they will certainly, definitely – nay, absolutely - continue to train as hard as ever.
He'll continue to train horses".
But she'll continue to train.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com