Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
Spreads on credit default swaps — a common yardstick for whether a country's government is in danger of default — continue to signal potential trouble for Ireland, Italy and Greece.
"This might become a trend if we continue to signal to the world that we are not as welcoming a place as we once were," she says.
At the same time Nomura analysts dashed hopes of any immediate corporate action relating to Vodafone's US joint venture with Verizon: Vodafone and Verizon continue to signal very different intentions with respect to the Verizon Wireless joint venture.
He said the institute's leading indicators — which incorporate data on purchases, inventories, credit, business and consumer confidence, housing, real estate, global trade and profitability — unfortunately continue to signal recession.
Jim O'Sullivan, chief United States economist at High Frequency Economics, wrote in a note to clients that the government's weekly numbers, while volatile, "continue to signal an improving labor market".
And as backdrop, the Chinese continue to signal intense displeasure with U.S. positions on issues from the Dalai Lama to Taiwan arms sales and Internet freedom, which they then cite as reasons why they may not cooperate with the U.S. on other issues.
Similar(36)
Serco continues to signal a year of distinctly two halves.
But the White House continued to signal this week that Mr. Bush did not plan to change course.
At the same time, the Mercers have continued to signal that they take care over every penny.
The White House's climate debate comes even as the planet continues to signal that fast changes are afoot.
But he continues to signal that he will pursue any avenue to help the city cut expenses or generate revenue, including, presumably, tolls and the commuter tax.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com