Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Meanwhile, GOP officials — including Rubio himself — continue to keep alive the delusion that Obamacare will get repealed.
More generally, Gillard's opponents continue to keep alive a question of legitimacy about her incumbency because of the way she won her prime ministership some 28 months ago.
Similar(58)
And then, continuing to keep alive ancient issues clutters our social lives with potential causes of discord.
Instead, the house continues to keep alive the memory of those years.
John's memory continues to be kept alive as the Performing Arts Center, named for him and his late wife Elisabeth has been enjoyed and will be enjoyed by many future generations of Hewitt students.
Connelly cites a crusader named William Vogt, author of a best-selling environmental diatribe called "Road to Survival," who in 1948 described tropical diseases like sleeping sickness as "advantages" because they helped curb population growth and scolded the medical profession for believing it "continues to have a duty to keep alive as many people" — read: brown and black people — "as possible".
It was about drama and music, and the power of the performing arts, a power she has continued, in all kinds of ways, to keep alive.
Basel looked the more dangerous of the two sides in Bulgaria but the Ludogorets goalkeeper Vladislav Stoyanov did his best to keep alive hopes of continuing in a European competition.
Chances continued to fall for Forest, but Brighton held their nerve and took their opportunity to keep alive their hopes of playing in the Premier League next season.
Cells are hard to keep alive".
Indeed, no other airline had more intensely loyal employees, who continue even now to keep alive the spirit of a company that went out of business so many years ago.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com