Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Atlanta chefs continue to explore ways to mix technique and trend with country roots.
Netflix, Mr. Hunt wrote, will continue to "explore ways to collaborate with the research community" to improve its recommendation system.
Set theorists continue to explore ways to extend the ZFC axioms in a reasonable way so as to resolve CH.
Senator Obama is articulating policies that permit faithful Catholics to follow the church's admonition that we continue to explore ways to give greater protection to human life.
"Bristol Old Vic remains committed to bringing an innovative and accessible production of this exquisite opera to our beautiful theatre, and we will continue to explore ways of achieving this within the next couple of years".
Time Warner's president, Richard D. Parsons, said the two companies would "continue to explore ways to structure a combination that will make sense for the two companies and be acceptable" to European regulators.
Similar(38)
The Rockefeller family continues to explore ways to make the land available for public enjoyment.
The Fed "continues to explore ways to further increase transparency about its forecasts and policy plans," Mr. Bernanke said in a mid-October speech in Boston.
The approach by Bertelsmann came even as EMI continued to explore ways to salvage the deal with Time Warner that was scrapped in October amid mounting regulatory disapproval.
Mr. Bernish said the Freedom Center was continuing to explore ways to foster interaction — including live performances where visitors could participate.
The fine was announced as the Transportation Security Administration, the Transportation Department agency created to assume responsibility for air security after Sept. 11, continued to explore ways to reduce the risk of bombs' being planted in cargo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com