Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(29)
But for all the information now flowing between sites and nations, cancer services and treatments continue to differ between places because of their different histories, and especially the different relative histories of the three professional modalities.
The views of the Directors will continue to differ so long as they experience very different outcomes from recruitment.
It remains to be investigated how much the recommendations and the practices continue to differ between and within countries, and how these correlate with the differences in professional structure and dynamics that I have here submitted to historical analysis, albeit in a preliminary manner.
[World Business, Section W.] Continuing Questions About Flight Accounts continue to differ about Northwest Flight 327.
It's just one of the many ways in which Tribe continue to differ markedly from the more dominant, reductive hip-hop narratives.
Finally, despite the pressure exerted by the WTO agreements, countries continue to differ markedly in their willingness and ability to enforce their copyright laws.
Similar(31)
However, the estimates of difference in mean BAS-NV score continued to differ; the matched analysis suggested that ART children were 1.3 months ahead, whereas the PTTC analysis suggested there was just less than 1 month advantage.
For time spans more than four weeks after injury, the sGAG levels of the MEN and ACL groups were not different from the REF group, whereas the ARGS levels continued to differ from REF (except for 26 to 52 weeks after meniscal injury).
The liturgy in monasteries continued to differ from the use of secular churches, and was also geographically varied.
Dr. Wilson did not take the position but remained close to Dr. Williams, though the two continued to differ.
He lost the re-match and a third unlicensed fight with McLean, although the two men continued to differ as to how many times they had actually fought.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com