Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The idea is no longer that the state will educate you and keep you healthy, so that you may continue to contribute with both your work and your taxes.
Similar(57)
After it was complete, she continued to contribute, with the invention and design of exhibitions, on insects and folk art.
The All Blacks, All Blacks Sevens, New Zealand Women's Sevens, Black Ferns, Maori All Blacks and New Zealand Under 20 teams continue to contribute and interact with UNICEF's work as they play rugby around the world.
Larry is a beloved member of the CNN family and he will continue to contribute to our air with periodic specials.
The partnership for the Europa Jupiter System Mission has since ended, but NASA will continue to contribute the European mission with hardware and an instrument.
The philanthropy team will continue to contribute to this mission, working with partners and reporters to integrate transparent foundation funding as part of the Guardian's overall business model.
During the conference we also announced a set of ambitious but realizable goals for the way we source our coffee, how we help to sustain our environment, and what we can do to work with, and continue to contribute to, the communities in which we do our business and the world as a whole.
"A sluggish economy and lingering frustration with the airport security experience continue to contribute to stagnation in air travel growth".
Mr. Abdullah said he will take a short break from politics to help his wife with her garden but will continue to contribute to the party.
The England coach, Andy Flower, says he wants to continue to contribute to English cricket and will discuss his future with the ECB later this week.
People with disabilities need telecommuting jobs so that they can continue to contribute to their professions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com