Your English writing platform
Free sign upExact(17)
Without a specific signal to express the gene, further TF molecules may continue to bind to the available and recognizable binding motifs.
1.35pm "The burdens of global citizenship continue to bind us together.
"No doubt, there will be differences in the future, but the burdens of global citizenship continue to bind us together," Mr. Obama said.
Once out of the EU, the country would have little say in the regulations and laws that would continue to bind its industry.
He wrote: "You are, Sir, a prized product of this land and the bonanza benefits reaped by your family and inherited by you continue to bind us together like birds of a feather".
It will continue to bind us together, through events of national significance … It will also educate, inform and entertain us … And it will remain a big beast of the economy, investing in home-grown talent and exporting to the world.
Similar(43)
Instead, by seeking solace in each other's arms, the two giants will find their competitors continue to bound ahead.
D36 mice express a mutant protein that is missing the PKA binding domain but continues to bind and localize other signaling molecules including the phosphatase, calcineurin.
It continues to bind him closely to his base.
But Montesquieu missed the ties that continued to bind Britain's powers together.
Nonetheless, we seem to be asked to accept that what continues to bind the two together is the distilled essence of love.
More suggestions(19)
continue to bind the parties
continue to bond
continue to commit
continue to associate
continue to connect
earlier to bind
continue to oblige
continue to bound
continues to bind
continue to unite
are to bind
continue to tie
continue to link
considered to bind
efforts to bind
needed to bind
continue to combine
continue to consolidate
continue to attach
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com