Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Overall, reseach in this area of heterocyclic chemistry has remained vibrant and will continue to be thus.
Similar(59)
There are innumerable conditions which are necessary for a person to continue to be alive and, thus, to enjoy the goodness of life.
As more genomes are sequenced and as bacteria continue to evolve, novel alleles will continue to be discovered and thus the size of allele databases will increase.
Through the ongoing efforts of our biocurators and the collaboration of researchers in the field who are willing to make new submissions to the database, mycoCLAP will continue to be regularly updated, thus providing the fungal research community with the latest and most comprehensive collection of experimentally characterized proteins relevant to biomass degradation.
However, sometimes this is unsatisfactory because some non-skip blocks have not been reconstructed from the reference frame, and the non-reconstructed blocks will thus continue to be processed in the next PBMA-block.
Finally, they are not dependent on particulars, even for their individuation, because they can withdraw when necessary and thus continue to be what they are when the particular has perished.
Even strong tort reform advocates concede that no apparent grounds exist for a compromise, and medical malpractice will thus continue to be an electoral issue, for the 2006 midterm elections and probably in the 2008 presidential contest.
Innovative methods will thus continue to be needed to exploit available data.
Tigecycline may thus continue to be an important tool in the armamentarium of physicians for the treatment of CABP.
Therefore, it is reasonable to assume that agricultural biotechnology will continue to be adopted by farmers and thus the controversy will continue.
Rapalogs, next-generation mTOR inhibitors, and novel plant-derived phytochemicals thus continue to be investigated as possible mTOR-based psoriasis treatments [ 83, 90– 92].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com