Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
White said revenue growth would continue to be scarce amid fierce competition and with soft drinks failing to benefit from increased spending power for consumers.
Opportunities to do such deals will continue to be scarce, however, in large part because China still limits foreign ownership in many state enterprises, including banks and telecommunications businesses, to 25%.
And whatever solutions we come up with will to solve this dilemma will also have to take into account that land and water continue to be scarce resources, and environmental sustainability remains paramount.
Supposedly the excuse for this cruel scheme is to encourage able-bodied adults to work, even though jobs continue to be scarce.
Although the progress to achieve universal access to RH services continues to be slow and the necessary resources for RH both domestic and international continue to be scarce, little attention has been directed toward understanding and analyzing the priority setting processes and criteria in RH service delivery.
Similar(53)
The study also found that women continued to be scarce in managerial ranks.
However, support for fault-tolerant execution continues to be scarce.
Dan Gorczycki, a managing director at Savills, said that until banks ramped up efforts to foreclose on defaulted loans, rather than extend them indefinitely, mezzanine lending opportunities would continue to be relatively scarce.
Clean water will continue to be more and more scarce.
High-quality jobs will continue to be offered to the ICT specialists who are scarce in the European labour market today.
In Brazil, for example, Anita Kon, a professor at the Pontifical Catholic University in Sao Paulo, notes that "credit is increasingly scarce, interest rates continue to be very high and inflation will accelerate, given global conditions in which the supply of certain food products and other commodities doesn't meet demand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com