Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
Crimes of a serious nature will continue to be progressed through the courts, he added.
Similar(58)
"The investigation continues to be progressed with urgency, determination and an open mind".
After meeting with Mr. Xi and other officials here, Mr. Lew said the outcome of China's long-awaited meeting on its economic program showed there would "continue to be progress, but the question is how much and how quickly".
While there continues to be progress in this area, there remain significant hurdles to allow the process to be done at minimal risk to the patient.
There will continue to be rapid progress in unraveling how extracellular regulators and intracellular signalling pathways co-ordinate to regulate the sequence of transcriptional and cellular events essential for the commitment, morphological and maturational changes necessary for normal myelination.
"Sally's family and the rape victims have been kept fully informed of our investigation and will continue to be as it progresses".
Randolph and the Mets continue to be works in progress.
In fact, non-white skin or a foreign surname continue to be major impediments to progress within France.
I continue to be surprised by the progress that is possible by continuing to ask questions of nature and let her answer through experiment.
But the team looking after Darek continue to be delighted with his progress.
"Her work will continue to be felt in the progress she helped to bring about," Garcetti said.
More suggestions(18)
continue to be moved
continue to be expressed
continue to be improved
continue to be performed
continue to be developed
continue to be made
continue to be advanced
are to be progressed
continue to be advances
continues to be progressed
continue to be prosecuted
continue to be enjoyed
continue to be pushed
continue to be done
continue to be persecuted
continue to be experienced
continue to be seen
continue to be presented
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com