Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Mark Siegel, a spokesman for AT&T, said: "We continue to be pleased with sales of the Lumia, which is part of our industry-leading portfolio of smartphones, and we routinely offer promotions on handsets".
Primedia's chief executive, Tom Rogers, said, "We continue to be pleased with the performance of the consumer endemic properties, brand advertising is showing signs of life, and the B-2-B sector is starting to show signs of stabilizing".
"We continue to be pleased with the progress," Admiral Allen told reporters in an afternoon conference call, adding that analysis would continue for the next 24 to 48 hours before a decision would be made on the proposed procedure known as "static kill".
As an Adobe Systems investor, I continue to be pleased by how the company keeps its shares moving up.
We continue to be pleased that the patience we showed with CAT has been rewarded (the stock has a total return of more than 162% since its January 2016 lows) and we are optimistic about the signs of strength and recovery in several markets it serves.
Similar(55)
The company said it continued to be pleased with its new consumer strategy based on an expanding network of Apple retail stores.
Very good!' (66-year-old female) Feeling confident in interacting with society Feeling confident in interacting with society In general, most of the participants continued to be pleased with being able to interact with their surrounding society.
Our take: The RLX continues to be pleasing to the eye, ears (thanks to its optional Krell sound system) and senses.
"The magnitude of this storm and the damage it has caused continue to be widespread, and I am pleased that our people remain safe," he said.
We are pleased new drivers will continue to be free to join the for-hire industry and partner with Uber.
"We are pleased that these efforts continue to be recognized in the Center for Political Accountability-Zicklin Index".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com