Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
CONCLUSIONS: Negative SLE are much more prevalent in bipolar patients compared with age-matched controls, and continue to be frequent in later life.
Similar(59)
I drove down the main road running to Lakki Marwat, just east of Waziristan, where there continues to be frequent suicide bombings.
The report hailed improvements in Turkey's penal code, antiterrorist law and political freedoms but said that "torture and the degrading treatment of prisoners continues to be frequent, freedom of expression is still abnormally restricted, and several thousand people are today incarcerated for offenses which we would consider differences of opinion".
Songs from Love It to Death continued to be frequent requests long after Cooper went solo.
Strikes continued to be frequent throughout the 20th century, especially in the 1960s, 70s and 80s as port jobs gradually gave way to mechanization.
While the hotel had long lost the business and diplomatic trade to other more plush hotels situated in the upmarket Petionville district, the Oloffson continued to be frequented by aid workers and journalists.
John Wayne, Clark Gable, Marilyn Monroe and Humphrey Bogart are just a few of its illustrious past customers, and it continues to be frequented by the stars and crews working across the street at Warner Hollywood Studios.
Severe sepsis and septic shock continue to be a frequent syndrome with a high mortality rate.
Arboviral diseases continue to be a frequent cause of illness and death worldwide.
The patients in our study had both advanced HIV and TB, which will continue to be a frequent occurrence in individuals starting ART in resource-limited areas.
When analysing patients with kidney transplants, the number of living donors increased only over the most recent years (10 11 per year), even though cadaveric transplants continue to be more frequent (95.1% of all kidney transplants).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com