Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
But until the authorities manage to bring a supply to the village and its region, illnesses associated with unclean water will continue to be endemic and the long journey to the spring will remain a necessity of life.
Similar(59)
Wrong-doing was, and continues to be, endemic.
However, it continues to be endemic in many developing countries like Ethiopia.
However, it continues to be endemic in many under developed countries.
In conclusion, TBRF continues to be endemic in Israel and still poses a considerable hazard for soldiers and civilians.
Although the majority of South Africa is considered a low-risk malaria area, malaria continues to be endemic in the Limpopo Province and IRS remains a mainstay of vector control (Moonasar et al. 2012).
Despite hepatitis B vaccination at birth and at 6, 10 and 14 weeks of age, hepatitis B virus (HBV) infection continues to be endemic in the Lao People's Democratic Republic (PDR).
The places where the disease continues to be endemic, where people don't have preventative measures such as nets or treatment, are the hardest to reach.
The greater threat to the survival of Timbuktu is the poor governance that continues to be endemic in Mali, and which made hardline Shari'a governance (as a contrast to institutionalised corruption and neglect) appear attractive to northern Malians in 2012.
Avian influenza (A/H5N1) virus continues to be endemic in poultry flocks in many Asian and African countries.
Wild polioviruses have continued to be endemic in Nigeria and in northern India, as well as Pakistan and Afghanistan.
More suggestions(14)
continue to be affected
continue to be transmitted
continue to be infectious
continue to be pervasive
continue to be contagious
continues to be endemic
continue to be persistent
considered to be endemic
continue to be commonplace
continue to be widespread
continue to be characteristic
continue to be common
continue to be prevalent
continue to be popular
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com