Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Therefore, he said, "we cannot continue to be bound by these signed agreements with Israel and Israel must assume fully all its responsibility as an occupying power".
"We cannot continue to be bound by these signed agreements with Israel and Israel must assume fully its responsibilities of an occupying power," he said.
When President Mahmoud Abbas of the Palestinian Authority told the United Nations on Wednesday that the Palestinian people "cannot continue to be bound by" agreements with Israel, what was he repudiating?
Today's document (pdf) does include a passage on dispute resolution, but it does not go as far as saying the UK would continue to be bound by ECJ rulings while the backstop was operating.
It would also continue to be bound by obligations under the UN convention on the law of the sea and the UN fish stocks agreement, whether in or out of Europe.
Royal Mail will continue to be bound by the universal service obligation mandating six-day, nationwide postal delivery; but what is far from clear is how so costly a service will be funded.
Similar(42)
The Hesitant Hand demonstrates how government's economic role continues to be bound up in questions about the effects of self-interest on the greater good.
Born out of decaying Soviet socialism and with corrupt party functionaries as its midwives, Russian capitalism continues to be bound to the state by the myriad of "deals," outdated regulations and nefarious connections between businessmen and government officials.
It suggests that the current approach to universal service reforms continues to be bound by the self-imposed limitations of a past regulatory era, and that a heterogeneous universal service policy is likely to be more suited to the new telecommunications environment.
Minassian said the foundation believed CHAI continued to be bound by the agreement with the Obama administration.
The City of Chicago continues to be bound by court order to pay for Burge's legal fees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com