Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
"The benefits to the university will have peaked by 2006," says Armstrong, "and the university will continue to be ahead until 2016.
Similar(59)
Huey continued to be ahead and behind the curve.
And the band continues to be ahead of the curve.
The LDA budget has no bearing on the overall £9.3bn budget for the construction of the Olympic site by the Olympic Delivery Authority (ODA), which continues to be ahead of schedule.
"Without substantive changes to burdensome environmental regulations, the well-being of fish will continue to be placed ahead of the well-being of our Central and Southern California communities that rely on critical water supplies to survive," Rep. Kevin McCarthy (R-Bakersfield), the No. 3 Republican in the House, said in a statement Friday.
"We want to continue to be far ahead of other people in that space," he says.
Charles Craver, a labor law professor at George Washington University, predicted that business groups and Republican lawmakers would "continue to be full speed ahead with their attacks on the N.L.R.B.
"Clearly, EE scores very well and this reflects both their strategy of wanting to continue to be one step ahead with their network and the money they have put behind it," he said.
At the news conference, she said the deal would continue to be discussed in the weeks ahead.
While efforts will continue to be made to sign Teixeira ahead of next Monday's 11pm transfer deadline, Klopp said that the immediate objective is to secure a "boring" victory against Stoke to progress to Wembley and open up the prospect of derby against Everton in the final.
Mr. Gephardt said that he had been on "many" conference calls with House Democrats "and they have been entirely supportive and continue to be entirely supportive of going ahead with this contest for the purpose of finding out how everybody voted in this election".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com