Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"Flights will continue to run, tickets will continue to be honored, and frequent-flier miles will continue to be acquired and used for travel awards".
What he does not say is that weapons of mass destruction and disruption continue to proliferate and continue to be acquired by so-called rogue states and organizations, many of whom have declared war on our nation.
Similar(58)
They maintained a mixed pastoral and agricultural economy, although much of their wealth continued to be acquired through warfare.
In contrast, our findings suggest that XDR drug resistance in the Beijing strains in the Western Cape is not spreading clonally, but continues to be acquired independently in different strains.
24-7 will continue to be run independently after Metro acquires "a majority stake," Mr. Taubert said by telephone.
Unfortunately, heroin addicts in prison continue to be at high risk of acquiring blood-borne infections [ 24- 27].
That is because acquired companies often continue to be run as distinct firms within a firm, and the usual cost savings from laying off staff do not materialise because Japanese firms rarely sack people.
Though there has been an increase in the scale up of access to ART in South Africa, there is also an increasing number of people that are becoming eligible for ART as new ART eligibility criteria are being introduced [ 4] and newly acquired HIV infections continue to be reported in the population [ 1].
MSM continue to be the population group at higher risk of acquiring HIV-1 infections in developed countries.
4Agreed to be acquired.
As well as the effects of impaired (or misdirected) attentional control, worry content continues to be influenced by acquired biases and habits of thought favouring more threatening possible meanings and outcomes.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com