Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
You want to be sure your end-game and your beliefs continue to aligns with the vision of the project/organization. (Read here why my family uses a cause-based framework).
Similar(58)
"Our near-term production plan reflects this view, as we continue to align capacity with customer demand".
With Australia's presence on Bougainville growing, vigorous diplomacy will no doubt be employed to ensure the two governments' policies continue to align.
International governments will continue to align themselves with Turkey for strategic purposes and this may further enhance Turkey's diplomatic status.
So it seems all but certain that American companies will have a long — perhaps indefinitely long — time to switch, and that in the meantime, efforts will continue to align the two systems more closely.
"I will continue to align my senior management team and organizational structure, and refine the company's strategy to ensure we deliver the best devices, mobile security and device management," he said.
While the reductions this quarter are not part of New BAC, that work also is well underway as we continue to align our resources fully behind our customer-driven strategy.
Here's hoping those goals continue to align for some time to come.
However, with that safety net in place, I think we can continue to align our portfolios to net long-term opportunity at a short-term discount.
We will continue to align our rewards to the fiscal year, so there will be no change in timing for your rewards conversation with your manager, or when rewards are paid.
Maintaining unhindered data flows with the EU post-Brexit could therefore require the UK to continue to align domestic data protection rules with EU rules that it no longer participates in setting," the committee writes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com