Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
"We continue to actively pursue this acquisition," Daniel Knutson, Land O'Lakes' chief financial officer, said in a statement.
Sussex police have said the Billie-Jo murder case remains "unresolved", but they continue to actively pursue any new lines of inquiry that emerge.
Lynne is going to continue to actively pursue a compassionate release through the B.O.P., and we expect to be back in court, and hope it will be sooner rather than later".
The company will also continue to actively pursue M&A opportunities.
Based on my experience, I'll continue to actively pursue a future purchase on Moda Operandi.
With an interest to continue this lucrative revenue stream, criminal elements will continue to actively pursue information relevant to Op SABOT, enabling them to mitigate any potential risks of detection".
Similar(54)
David has had a lifelong interest in building intelligent computational systems and continues to actively pursue this mission at Two Sigma today.
Despite his age, Brooks continues to actively pursue his show business career.
"We continue to actively seek the release of all three".
And finally, associate professors should continue their research and to actively pursue promotion to full professor.
The manufacture ('Green Chemistry') of chemicals with decreased waste and pollutants will continue to be actively pursued by many chemical manufacturers with increasing successes.
More suggestions(17)
continue to actively explore
continue to aggressively pursue
continue to vigorously pursue
needed to actively pursue
continue to actively work
continue to actively follow
continue to actively protect
continue to actively run
continue to actively solicit
continue to actively investigate
continue to actively care
continue to actively use
continue to actively develop
continue to actively domesticate
continue to actively protest
continue to actively encourage
continue to actively monitor
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com