Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
He did not wish to continue this relationship though he felt sorry for Lucienne.
While we pride ourselves on the longevity of our client relationships, we also believe that it is in neither party's best interest to continue this relationship".
Because, if it's the soup-slurping, I can change that, and we can continue this relationship until you have a more cohesive vision for why it should end.
Restated, consumers may back to continue this relationship if the shopping website provides a better benefit.
At the London G-20 summit in April, the Obama administration vowed to continue this relationship with its Chinese counterparts.
"With HBO's far-reaching network of premium services, ranging from the traditional in-home experience to its mobile applications, we are pleased to continue this relationship and bring Universal and Focus Features' films to HBO subscribers for many years to come," said Rick Finkelstein, vice chairman and COO, Universal Pictures, in a statement.
Similar(49)
"We have always found The People's Daily staff to be extremely good partners and look forward to continuing this relationship in the longer term".
Over the years, we've worked closely with the city and we look forward to continuing this relationship for many years to come".
"Everything that we have seen and experienced in your country has shown us the relationship between the Netherlands and Rwanda is very worthy and we would like to continue this cordial relationship and supporting Nutrition" said Sharon Gesthuizen on behalf of the Netherlands delegation.
We realized clearly the last two years that you can't continue this dysfunctional relationship between the volunteers and the staff".
"They were enthusiastic, and supportive of the idea that we will learn and build off of this, and continue this strong relationship," he claimed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com