Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
What's more, as the exhumations continue, the custom of visiting and worshipping at an ancestor's tomb – once so integral to Chinese culture – is starting to become unfamiliar to Singapore's Chinese population.
Continue the custom with gleaming decorations that cast a serene glow on the season (and require far less effort than trimming a tree).
In Stockholm we continue the custom of exposing the ISMB/ECCB audience to contrasting and complimentary perspectives from both the computational and the experimental biology camps.
Similar(57)
The Romans continued the custom but usually preferred to construct trophies in Rome, with columns or triumphal arches serving the purpose in imperial times.
And when a Mongol princess entered her eighth or ninth month of pregnancy, she continued the custom of moving to a special ger (the traditional Mongol home) to give birth.
Today, the Springternational festival continues the custom of a pre-finals break.
During the military dictatorship (1967-1974), the Junta continued the custom of lending out money with high interest rates and distributing it among a the political ruling class and the military machine.
The proposal is to continue the existing customs union, rebranded as "Shiny New UK-EU CusTemporaryn (Theporary)." The length of the interim period needs further consideration and will be linked to the speed at which the implementation of new arrangements could take place.
The museum will hold an open house tomorrow from 3 to 6 P.M. to continue the 19th-century custom of visiting friends on New Year's Day.
The moratorium allowed the state to continue selling the custom plates in existence and any updates to them, she said.
There has been some suggestion that the custom will continue; the younger Mr. Bongo promised in a giant campaign banner posted at his seafront headquarters "to redistribute in an equitable manner the national riches".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com