Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Presently, I'm waiting for the red light to change so I can continue safely on my way.
The four had been covering fighting near Ajdabiya last Tuesday when they decided that the battle had grown too dangerous for them to continue safely.
The city's parks department said Friday that it would "be looking into all aspects of the accident to see if any changes are needed to ensure that this hobby can continue safely in our parks".
Before the hearing, Laraine Manley, an executive director at Sheffield council, said: "Despite a high court injunction being in place to allow work on some street trees to continue safely, four more people have breached this ruling and are now facing court action.
Among them might have been some people in the Arrowhead 135, people who Storkamp said "were finding that it was too difficult for them to continue safely (and) made really great decisions for themselves and lived to fight another day". Among those we might have lost without "really great decisions" might have been some kids.
Lines of communication between police and organisers are open, allowing for the events to continue safely.
Similar(52)
"The flight continued safely with two pilots at the controls".
At first it was mainly his vigour and dramatic intelligence that distinguished his operas, works that audiences could feel were continuing safely in his predecessors' footsteps.
"The flight encountered additional severe weather-related delays while on the ground in Philadelphia, but continued safely to Newark as soon as conditions permitted," she went on.
Then, there is a need to evaluate the residual strength of the cracked components in order to decide whether they can be continued safely or repair and replacement are imperative.
Eighty staff were still working and patient sample testing was continuing "safely and efficiently" because most systems were automated, chief executive Dr Sonia Swart said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com