Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"We cannot continue on that course," he said in a statement, "or our endowment will be depleted by 2018".
As we look at the potential merger between Tyson, we want to make sure that we can continue on that course to increasing demand.
"I had hoped that I would continue on that course in the next Parliament, under the leadership of David Cameron whose commitment to combating climate change is so refreshingly direct and determined".
If the Senate sees fit to confirm me to the position for which I have been nominated today, I promise to continue on that course.
In a previous post, I first introduced you to my law of life inertia: "the tendency of people, having once established a life trajectory, to continue on that course unless acted on by a greater force".
Similar(55)
Continuing on that course will lead to even more Democratic defeats, and to what Democrats fear most: more support in Congress for Trump.
I was headed down a bad road if I continued on that course".
"A number of studies have shown that the tropics will eventually become unlivable to human civilization, if we continue on the course that we're on".
Ronald Reagan, 1982: And that is why I can report to you tonight that in the near future the state of the Union and the economy will be better — much better — if we summon the strength to continue on the course that we've charted.
"What used to be, say, a 1,000 year event (like [Superstorm] Sandy or perhaps Harvey) is now, say, a 30 year event, and will eventually become an event we see every few years if we continue on the course that we're on," he said via email.
The auto industry is at a crossroads: Do we move it down the path of safer, less polluting, more efficient vehicles, or do we allow the companies to continue on the course that led some of them to bankruptcy and ignominy?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com