Exact(1)
A person must also pay a one-time fee of 2500 Belarusian rubles (around US$0,30) and a mid-year fee to continue membership in the BRSM.
Similar(59)
It favors continuing membership in NATO and joining the European Union.
The tale he tells is about the victory, in June, 2016, of the Vote Leave campaign in the referendum determining Great Britain's continuing membership in the European Union.
Instead the Washington meeting became a turning point on the fundamental issue of a united Germany's right to choose continued membership in NATO.
The weekly commemoration of the Resurrection replaced for Christians the synagogue meetings on Saturdays; the practice of circumcision was dropped, and initiation was by baptism; and continuing membership in the church was signified by weekly participation in the Eucharist.
Greece will hold elections just a day earlier, on June 17, in a vote that is seen by some as a referendum on the struggling country's continuing membership in the euro.
I do hope the faculty in the American & New England Studies Program will consider whether or not continuing membership in the ASA will create the opportunity for a temperate and thoughtful reconsideration of the wisdom of the boycott.
Not seeding until a ratio of 1 will not affect you, however, some sites may require a certain upload ratio in order to continue membership there.
Earlier this year Mr. Cameron said that if he were re-elected, he would renegotiate the terms of Britain's membership in the European Union and hold a referendum in 2017 on whether to continue membership.
Mr Salmond remains confident Scotland will successfully negotiate a "continuing" membership of the EU in the 18-month window between now and the date set for independence in 2016.
Many commentators and politicians believe this to be the single most significant decision the British public will have made since we backed continued membership of the European Economic Community in 1975.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com