Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Their job is to take overall charge of the product, liaising with sales, branding, marketing, and advertising to make sure everything is going to plan.
He will return to the region about once a month to continue liaising with Morgan Stanley clients, government policy makers and regulators.
"We will continue liaising with the French medicines and medical devices regulator and we are awaiting the evidence to support the decision made in France.
Similar(56)
The Royal College of Veterinary Surgeons, who have been liaising with the VMD throughout its continuing investigation into the seizure, is concerned at the possibility that vets operating without a licence may have been intending to use the products on horses.
"We will continue to make our views known to the Department of Health and will be liaising with colleagues in the other devolved administrations on this issue.
Of course we have to be mindful of the weather conditions and temperatures and we are liaising with the local authorities to assess these matters," he continued, as a egg-headed man in a white coat handed him a big grey map of something indistinguishable covered in incomprehensible black and white swirls.
"We have been liaising with the coroner's office in relation to this and will continue to do so.
That means publishing the Garcia report in full, continuing with forensic internal investigations of the past for as long as they take, liaising with Swiss and US authorities and empowering the ethics committee to investigate without fear, favour or budgetary limits.
We are also liaising with the hotel that will keep the meat".
"We are continuing to work closely with all partner agencies who have been involved in this rescue and recovery operation and I have been closely liaising with trade unions representatives about the safety of staff using the helicopters," he added.
The Electoral Commission said it was liaising with council officials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com