Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
However, Redman believes that, if financial pressures continue in the long term, some housing associations may eventually be forced to cut back on their social mission.
Labor has claimed the Abbott government is responsible for the death of the car industry because it proposed cuts to government assistance and refused to guarantee that the payments would continue in the long term.
The contract for the Australian GP at Albert Park expires after next year's race and, despite confident noises from the Victorian government, it is unclear whether it will continue in the long term.
"With this kind of tension, it's gotten to a point -- I feel it is so unpleasant -- that I do not think they can continue in the long term with the contract with Express," said Ana Gupte, a senior analyst at Leerink Partners.
However, PwC warned that the pace of growth was "unlikely to continue in the long term".
We do not expect the fall in output volumes to continue in the long term.
Similar(47)
Social enterprises are mission-driven, but can make a profit to ensure they can continue in the long-term without donor funds.
This included patients from the primary study who did not continue in the long-term safety study.
The partnership, which delivered four double world championships between 2010 and 2013, must be considered among the most successful in F1 but it is difficult to see it continuing in the long term.
The "UK restricted" MI5 "operational briefing note", circulated within the security services in June, warns that, unless they understand the varied backgrounds of those drawn to terrorism in Britain, the security services will fail to counter their activities in the short term and fail to prevent violent radicalisation continuing in the long term.
However, in spite of normalizing these parameters, cardiometabolic risk remains mostly irreversible if the disease continues in the long term.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com