Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
As the adults continue hauling furniture, the little girl sits at a table in the pumpkin patch and calmly copies a lesson: The spring rain falls softly, Everybody comes to look at the peach blossoms.
As the adults continue hauling furniture, the little girl sits at a table in the pumpkin patch and calmly copies a lesson: **{:.break one} ** The spring rain falls softly, Everybody comes to look at the peach blossoms.
Trucks continue hauling rock waste to ever-growing piles; trains loaded with coal head toward the coast destined for overseas markets; the people of Sparwood worry about the safety of their drinking water; and fishermen collect photos of deformed fish for their growing file.
Trucks continue hauling in Midwest sand to frack the region's gas-rich Marcellus shale formation.
Two Di 3s were often run along with a Di 6 in a train as backup; should the Di 6 fail, the Di 3 would continue hauling the train.
Similar(55)
Even today, several hundred DC-3s continue to haul freight and passengers between settlements, mostly in the developing world.
Showmen like James Cameron, I suspect, will continue to haul us off our couches for the grand, marquee events, but smaller fare may be streamed to us direct, and new films whittled down into just another channel on TV.
But even amid the increasing professionalization of the wedding, with florists mimicking slick arrangements ripped from Martha Stewart's magazines and wedding planners scheduling each event down to the minute, the descendants of those Pittsburgh settlers continue to haul their homemade cookies into the fanciest hotels and wedding venues around the city.
The reality is that more pipelines and more trains will continue to haul oil to refineries on the Great Lakes and the Gulf shores.
Rescue workers continued to haul bodies from the still-smoldering building on Sunday.
If the world continues to haul itself out of the mess we are in, shares will increase further".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com