Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
But he acknowledged that the project was allowed to continue for too long.
Labour should be constantly reminding voters of this fact, but I fear it has let the lies continue for too long without challenge.
The second investigation "is almost identical to the first case in substance," one lawyer said, adding that "the commission won't let the uncertainty continue for too long".
"I'm the reverse of a muzzler," he said, "but I personally feel that the license the British tabloid press has used to expropriate the right to privacy is a scandal that weak governments have allowed to continue for too long".
As he works abroad, Mohamed's work is so far unaffected by the protests, but if the demonstrations continue for too long, he may have issues finding a flight overseas.
In the 11 months since they took control they have sacked Gary Rowett for slightly nebulous reasons, allowed Zola to continue for too long and dismissed Redknapp in what can only be seen as a panic move.
Similar(42)
Christina Diamandopoulos, the co-director Rape Crisis in Wycombe, Chiltern and South Buckinghamshire, said that myths around a consent "grey area" had continued for too long.
We continued for too long to try to play a world role and failed to cut our coat according to our cloth.
"This has continued for too long and frankly, I don't find the federal government to be reliable in terms of having a plan to close the facility.
At the moment, all Appleby can do when her daughter has a seizure is to try to comfort her and, if it continues for too long, to give her powerful rescue medicines such as paraldehyde.
Mr. Astrue said that if the budget impasse continued for too long, leaving the agency budget at its current level, "not only will we not do any hiring, we're looking at furloughs".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com